After a ten day sojourn, we'd returned late last night. 'The Quarterdeck' has begun to thrum with life as before and we went about our routine chores to get back to normalcy. Our neighbours had called up and from their inputs, we realised that they'd missed our presence all these days. The stillness of the house stifled them to quote one among them.
It gives a great feeling of being wanted. I must admit that we've done hardly anything for their love and affection.
* * *
This onam is gonna be quite different from the previous ones. The sky has been overcast and frequent bursts of rain has become the order of the day. The Malayalees are long gonna remember this onam as a very wet one! And no pun intended what with the 'prohibition' looming large!!
* * *
I'd gone to the drycleaners this morning and had taken an autorickshaw, as I'd a few other errands to make. Lal was the driver's name and the story of his life was interesting. Born into a family off 11 siblings - they're seven brothers and four sisters - they still follow the concept of a joint family and he vouches for the efficacy of the system. His father was a wholesale cloth merchant who ran a thriving business and was known for his philanthropy who'd passed away about ten years ago. His mother had passed away about 10 days back while she was in a conversation with his wife and she was just 73 years of age. They've instilled the right values in their children, as I found while interacting with their son.
Very shyly he'd put across that he'd married late because of a mishap. He was going to his agricultural land to oversee the casual labourers' at work and was walking through a patch of water when he was bitten by a viper. Luckily for him, the bite had taken place in the water and therefore, much of the venom had flowed out into the water. He was worried that he'd lost his vitality, in the process. Consequently, he got married quite late and his eldest child, a son, is in class I and the daughter, an infant!
Tailpiece.
The preparation for the main onam celebrations has attained a feverish pitch as people flooded the markets for their buys which is traditionally termed as the 'Uthraada paachil'(The literal translation being 'the scamper on the Uthraadom day' - which is also the 'first onam').
It gives a great feeling of being wanted. I must admit that we've done hardly anything for their love and affection.
* * *
This onam is gonna be quite different from the previous ones. The sky has been overcast and frequent bursts of rain has become the order of the day. The Malayalees are long gonna remember this onam as a very wet one! And no pun intended what with the 'prohibition' looming large!!
* * *
I'd gone to the drycleaners this morning and had taken an autorickshaw, as I'd a few other errands to make. Lal was the driver's name and the story of his life was interesting. Born into a family off 11 siblings - they're seven brothers and four sisters - they still follow the concept of a joint family and he vouches for the efficacy of the system. His father was a wholesale cloth merchant who ran a thriving business and was known for his philanthropy who'd passed away about ten years ago. His mother had passed away about 10 days back while she was in a conversation with his wife and she was just 73 years of age. They've instilled the right values in their children, as I found while interacting with their son.
Very shyly he'd put across that he'd married late because of a mishap. He was going to his agricultural land to oversee the casual labourers' at work and was walking through a patch of water when he was bitten by a viper. Luckily for him, the bite had taken place in the water and therefore, much of the venom had flowed out into the water. He was worried that he'd lost his vitality, in the process. Consequently, he got married quite late and his eldest child, a son, is in class I and the daughter, an infant!
Tailpiece.
The preparation for the main onam celebrations has attained a feverish pitch as people flooded the markets for their buys which is traditionally termed as the 'Uthraada paachil'(The literal translation being 'the scamper on the Uthraadom day' - which is also the 'first onam').
No comments:
Post a Comment